妻の昇進祝い

 新年度がはじまり、妻の仕事上のタイトルがワンランク上がった。
 彼女のいる組織では、これより上位のタイトルになると、「おめでとう」ではなく「ご愁傷さま」になるので、いまの仕事を続ける限り、最後の昇進祝いをすることにした。
 筍の鍋が冷めて次の鍋にかかるまでの時間、クィーンズスクエアのインド料理店で夕食。コース料理とスパークリングワイン。
 パキスタン人やインド人もいて、なんだかシリコンバレーを思い出しながらの夕食になった。
 インドへは行ったことがないけど、彼らの英語を聞いているとアメリカにいるみたいな気がしてくるのだ。
 シリコンバレーの半導体産業にはインド人がとても多く、関連の学会へいくと、インド訛りの英語が「標準語」になっている。アメリカと日本を行き来していた頃、ひとりカリフォルニアでインディアン・レストランに入ったときにそっくり。
 会話の内容から少し離れた席にいる二人のうち一人はどうやらパキスタン人で、たぶんもう一人はインド人。(パキスタン人もインド人も同じ訛りに聞こえる)
 ふたりはいっしょに食事をしながら、さかんにそれぞれ携帯電話でだれかと話をする。
 パキスタン人の方は電話の時はアラビヤ語で話し、インド人はよくわからない言語で話している。ふたりが電話でなく互いに話をするときは英語だ。インドとパキスタンは国としては仲が悪いが、どうやらふたりはビジネスの関係らしく、金儲けになれば国同士の関係など関係なくなるのは、日本人と中国人の場合と同じ。インド人も中国人もビジネスになると、したたかで、儲け話があれば、相手がどこの国の人間か、なんてことは気にしない。
(逆にいえば、互いに利害が一致するところで個別に関係を築くことができて、かつ、戦争になったりもしないのならば、別に隣国同士、ニコニコなかよしである必要もないわけだから、誰が靖国神社に行こうが行くまいが、それで相手が抗議してこようが、どうでもいい話のように思う。外交というのはいい条件を引き出すために「ここは譲りましょう、その代わり……」というのが必要なので、日頃から対立点がないと、譲り代がない。つまり、対立点はあった方が相手からこちらの国益に沿った条件を引き出しやすいのだ)
 もちろん日本人もいたけれど、そんなわけで、インド料理を食べに行って、アメリカにいる気分になった夜でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です